我要提问
咨询标题:
问题描述:
在线咨询需要成为会员并且充值年费才可发布!未充值请点击进行充值!点击充值

法律文书
当前位置:首页 >法律文书

房屋清洁类法律文书

部分留学生选择租住在大学的学生宿舍以外,或者选择居住在私人公司管理的House中。刚入住的留学生可能会对此类房间的清理自行负责,这里就会涉及到雇用其他人或清洁公司打理房间放任法律问题。


与第三方签订清洁合同必不可少,合同注意事项包括:


1.   合同双方信息明确

This contract is made between Client and Contractor

Client's address:

Contractor's address:


2.      合同属性

The Client wants to have cleaning services. Therefore, the parties agree as follows:


3.      被服务人义务

Client shall grant Contractor access to the house during the agreed times.


4.      服务人义务

Services by Contractor include cleaning carpets, floors, kitchen, bath, shower stall, toilet, sinks; dusting furniture on Client's premises.


5.      服务日期

Contractor shall begin services on MM/DD/YY.


6.      服务费用

The leaning service fee is XXXXX agreed by both parties.

附件:

英国 曼彻斯特领区 中国学生和学者 法律援助中心 版权所有